Jam

Kamis, 12 Desember 2013

Lirik lagu BEAST (B2ST) "When I Miss You" with English Translate+Indonesia Translate






Romanization


[Gikwang]
Uyeonhi yaegil deu-reosseo (jal chinae-neunji)
Jal chinae-neun geot kata na
Dahaengira saengga-khae haengbo-khae boyeo nan
Ajik himdeul jurara-nneunde

[Hyunseung]
Jo-geum na sseul-sseurhan mame (u-urhan mame)
Da chinan giyeo-geul kyesok hemae-ida
Bam gipi chwiihae kal-surok
Kwaehnshiri jo-geum na seulpeojine

[Dongwon]
Ni-ga bogo shipeojimyeon (so go-od bye go-od bye)
Ni-ga deo keuriwojimyeon
Meong-hani nuwo meong-hani nuwo
Kkeunnae jamdeul-ji motha-go

[Yoseob]
Ni-ga bogo shipeojyeodo (so go-od bye go-od bye)
Ni-ga deo saenggannado
Naneun gwaehn-chanha naneun gwaehn-chanha naneun gwaehn-chanha
Ni-ga haengbokhadamyeon nan

[Junhyung]
Keunyang bung tteoi-nneun gibuniya
Kudi kyeolloneul naeril pilyo-ga eom-neun munjeya
Jinanbam kkumcheoreom kkaeyeonamyeon modu heu-teojyeo
Da-gakaryeo hamyeon neon jakku meo-reojyeo waeh neon jakku meo-reojyeo

[Doojoon]
Neowah hamkkeyeosseul ttae neol tteonabonaegi jeone
On himeul dahae neol sarang-haetkie
Huhwehneun eom-nne neol wiihan han sarameun nara-go mideo-nneunde
Keuge aniyeo-nna bwah

[Dongwon]
Ni-ga bogo shipeojimyeon (so go-od bye go-od bye)
Ni-ga deo keuriwojimyeon
Meong-hani nuwo meong-hani nuwo
Kkeunnae jamdeul-ji motha-go    http://nelaeunseok.blogspot.com

[Yoseob]
Ni-ga bogo shipeojyeodo so go-od bye go-od bye
Ni-ga deo saenggannado
Naneun gwaehn-chanha naneun gwaehn-chanha naneun gwaehn-chanha
Ni-ga haengbokhadamyeon nan

[Junhyung]
Neol baraedajudeon gil neowah hamkke mashideon geopi
Hamkke ilgdeon chaek kachi bodeon deurama
Ireon modeun geot-deu-ri cham keurib-guna
Neol baraedajudeon gil neowah hamkke mashideon geopi
Hamkke ilgdeon chaek kachi bodeon deurama
Ireon modeun geot-deu-ri cham keurib-guna

[Yoseob]
Ni-ga bogo shipeojyeodo ni-ga deo saenggannado
Naneun gwaehn-chanha naneun gwaehn-chanha naneun gwaehn-chanha
Ni-ga haengbokhadamyeon nan





English Translate


I coincidentally heard news about you, are you doing well?
I think I’m doing well
It’s a relief, I seem happy
I thought I’d still be struggling    http://nelaeunseok.blogspot.com

Feeling a bit lonely (feeling depressed)
I kept wandering through past memories
The deeper the night grew
I needlessly got a bit sad

When I miss you (so good bye, good bye)
When I long for you even more
I blankly lay there, blankly lay there
Eventually, not going to sleep

Even when I miss you (so good bye, good bye)
Even when I think of you more
I am alright, I am alright, I am alright
If only you are happy

It feels like I am floating in the air
It’s a problem that doesn’t necessarily need a conclusion
If it awakens like last night’s dream, it all scatters
If I try to approach you, you keep getting farther, why do you keep getting farther

When I was with you, before I let you go
I loved you with all my strength
So I have no regrets
I thought the person for you was me
But I guess it’s not

When I miss you (so good bye, good bye)
When I long for you even more
I blankly lay there, blankly lay there
Eventually, not going to sleep

Even when I miss you (so good bye, good bye)
Even when I think of you more
I am alright, I am alright, I am alright
If only you are happy

The road I took to take you home, the coffee we drank together
The book we read together, the drama we watched together
I long for all these things so much
The road I took to take you home, the coffee we drank together
The book we read together, the drama we watched together
I long for all these things so much

Even when I miss you (so good bye, good bye)
Even when I think of you more
I am alright, I am alright, I am alright
If only you are happy    http://nelaeunseok.blogspot.com





Indonesia Translate



Aku kebetulan mendengar berita tentang kamu,
yang kau lakukan dengan baik?
Aku pikir aku baik-baik
Ini melegakan, aku tampak bahagia
Aku pikir aku masih akan berjuang

Merasa sedikit kesepian
(merasa tertekan)
Aku terus mengembara melalui kenangan masa lalu
Semakin malam tumbuh
Aku tidak perlu mendapat sedikit sedih

Ketika aku merindukanmu
(jadi selamat tinggal, selamat tinggal)
Ketika aku lama bagi mu bahkan lebih
Aku berbaring di sana kosong, kosong berbaring di sana
Akhirnya, tidak akan tidur

Bahkan ketika aku merindukanmu
(jadi selamat tinggal, selamat tinggal)
Bahkan ketika aku memikirkan mu lebih
Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja, aku baik-baik saja
Kalau saja kamu senang

Rasanya seperti aku melayang di udara
Ini masalah yang tidak
selalu perlu kesimpulan
Jika terbangun seperti terakhir
mimpi malam, semua itu mencerai-beraikan
Jika aku mencoba untuk mendekati mu,
Kamu terus mendapatkan lebih jauh,
mengapa kamu terus mendapatkan lebih jauh

Ketika aku dengan mu,
sebelum aku membiarkan engkau pergi
Aku mencintaimu dengan segala kekuatan ku
Jadi aku tidak menyesal
Aku pikir orang untuk mu adalah aku
Tapi aku rasa itu tidak

Ketika aku merindukanmu
(jadi selamat tinggal, selamat tinggal)
Ketika aku lama bagi mu bahkan lebih
Aku berbaring di sana kosong, kosong berbaring di sana
Akhirnya, tidak akan tidur

Bahkan ketika aku merindukanmu    http://nelaeunseok.blogspot.com
(jadi selamat tinggal, selamat tinggal)
Bahkan ketika aku memikirkan aku lebih
Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja, aku baik-baik saja
Kalau saja kamu senang

Jalan yang aku lakukan untuk membawa mu pulang,
kopi yang kami minum bersama-sama
Buku ini kita membaca bersama-sama,
drama kami menonton bersama-sama
Aku merindukan semua hal ini begitu banyak
Jalan yang saya lakukan untuk membawa mu pulang,
kopi yang kami minum bersama-sama
Buku ini kita membaca bersama-sama,
drama kami menonton bersama-sama
Aku merindukan semua hal ini begitu banyak

Bahkan ketika aku merindukanmu
(jadi selamat tinggal, selamat tinggal)
Bahkan ketika aku memikirkan mu lebih
Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja, aku baik-baik saja
Kalau saja kamu senang    http://nelaeunseok.blogspot.com






Credit: http://nelaeunseok.blogspot.com




Kalau mau copy paste tolong pakai creditnya ya ^^ Gomawo...
Follow me on twitter twitter.com/nela3424 
Facebook : http://www.facebook.com/nela.winataoktaviana



 

 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar